venerdì 27 maggio 2011

E se il sardo non fosse una lingua straniera?

di Tonino Bussu

La lingua sarda bisogna insegnarla in sardo!
Mentre in Sicilia si decide di introdurre l‘insegnamento del dialetto siciliano nelle scuole di ogni ordine e grado, in Sardegna, dopo 63 anni di autonomia speciale e a 14 anni dall’approvazione della legge regionale n. 26 sulla valorizzazione della lingua e cultura sarda, non si riesce a decidere l’uso della lingua sarda nelle scuole.
Si sostiene infatti che prima bisogna formare gli insegnanti e così, nel piano regionale triennale per la lingua sarda , avevano stabilito che la formazione dei formatori, all’università, avvenisse metà in lingua italiana e metà in lingua sarda. Si doveva insomma introdurre l’uso veicolare della lingua sarda che significa poter insegnare tutte le materie in lingua. Sembra una scelta rivoluzionaria, mentre è la scelta più normale che si possa fare, a meno che i professori universitari non considerino il sardo una lingua straniera per cui bisogna insegnarla in italiano.
E in effetti pare che per alcuni docenti dell’università di Sassari il sardo debba essere trattato alla stessa stregua di una lingua straniera perché pare chi stiano facendo una lotta agguerrita per far passare la linea che i formatori di lingua sarda bisogna formarli in lingua italiana.
E’ una prova lampante che, dopo tanti bei discorsi sulla lingua sarda, siamo in uno stato di imperante colonizzazione culturale e quindi, se a Sassari insistono su questa linea e se passa la scelta di imparare il sardo in italiano, sarà un ulteriore colpo mortale alla lingua sarda, sarà una scelta antistorica e antisarda che dimostrerà quanto siamo lontani dall’avere non l’indipendenza, ma neanche l’autonomia piena se rinunciamo ad uno dei punti cardine su cui si fonda l’essere sardi, l’essere popolo e nazione.
A questo punto le forze veramente autonomistiche e nazionalitarie dovrebbero ribellarsi e iniziare una vertenza permanente affinché si decreti la fine della scuola italiana in Sardegna e si arrivi alla istituzione della Scuola sarda.
Speriamo che le voci che corrono su queste intenzioni all’università di Sassari, siano solo voci lontane che svaniscano nel nulla come le immagini e i ricordi di un brutto sogno.

8 commenti:

francu ha detto...

E basta con questa lingua sarda!
E' una lingua vecchia, anzi arcaica, incomprensibile persino per molti laureati in lingue.
E' giunta ora di lasciarla morire in santa pace come una vecchia decrepita zia nullatenente.
E se qualcuno, come Bussu, dovesse insistere nuovamente su questo blog o altrove (vedi Bolognesi, Pintore e pochi altri) che siano spediti al soggiorno obbligato in Toscana, impedendo loro qualsiasi contatto con conterranei ivi immigrati (Grazia, ad esempio).
E per favore lei, Atropa, ricominci a parlare come Bersani!
Per quanto mi riguarda, non sarò meno tenero con me stesso: d'ora in poi, ogni qual volta mi sfuggirà una parola nella lingua di nannai, mi multerò di un euro.
A fine anno devolverò la somma in questo modo acquisita alla fondazione della Crusca.

Aici nau, aici fazzu! (tot. 5 euro).

el-pis ha detto...

Gai has iscritu e gai has fatu, sas paraulas sun batoro e 1 euro pro batoro faghe BA-TORO, non li deas mancu unu sisunnu in prus, pro piaghere, ka nos bisonzana in domo.

francu ha detto...

el-pis, e nannai cos'è inglese?
5 furono e adesso 6.

Roberto Bolognesi ha detto...

Deu emu a nai a si sfortzai unu pagheddeddu de prus e a scriri in sardu fintzas is cosas chi immoi scrieus in italianu. Cussa chistioni de is arregistrus artus de sa lingua est manna e mala a fai. Nci bolit tempus e trabballu e chi non si poneus nous e totu, teneus axiu abetendi a is academicus a ddu fai.
Ma mi praxit s'idea de allogai un'euro po donnia fueddu sardu chi imperaus. Dd'imbesteus in poddini, comenti a nau Fracu, e ddu donaus a papai a is puddas.
Tocai ca a si ponni a arriri po non prangi est sempri mellus de si nd'abarrai arrinegaus e tristus.
Est berus ca is Tataresus funt brullanus, ma nosu puru ge si difendeus.

Grazia Pintore ha detto...

Signor Pilloni,lo sa che sto insegnando,quel poco che so di limba,a mio nipotino di 18 mesi!Per ora dice abba quando vuol bere.Le dico un'altra cosa:ieri Beppe Servegnini alla tv7 ha parlato della bellezza della lingua sarda,molto più bella dell'inglese.Com'è affascinante la nostra lingua arcaica!Ad ogni modo, siccome approvo tutto quello che lei dice,mi dica a chi devo dare i soldi della multa.A nos biere

francu ha detto...

Grazia,
comenti hat nau Robertu, un'euru po donnia fueddu in sardu a s'accademia de su poddini.
Cun su poddini no si fait vetti sa coxina po is puddas e is anadicheddas, ma su cuccu po is canis de is pastoris.
Cuccu est pani de poddini a forma de moddixina , tundareddu comente una sindria pitica sperrada in duus e, naràt sa bonanima de Carta Raspi, su fueddu benit a nosu de unu Kuk, sumericu, chi boliat nai pani.
Su cuccu de poddini, cottu in su forru pustis su pani biancu, podit durai cidas, mesis e annus: primu de ddu donai a is canis, ddu poniant a ammoddiai in s'aqua po una dì intrea; ma su kuk-cuccu de sonus est durau milli e milli e milli annus e prus, e hat a durai ancora aterus milli annus.
Sempri chi s'agatint ominis, feminas, pipius, dispostus a pagai unu soddu.

michele podda ha detto...

Sa menzus cosa Toni' diat esser cussu, a imparare su sardu in limba sarda ("veicolare", cumente naran); ma su chi importat est su chi naramus totus, CHI INTRET IN ISCOLA, in ora bona.

In cue tando s'at a bier: si sos pitzinnos sun a tretu de nde cumprender, sardu, si faghet cumente naras tue; si nono non timimus a ponner puru s'italianu, nessi in parte, ca jai l'ischis chi oramai sa mama limba, pro sos minores, est cussa. E pro issos, sa limba sarda, est istranza abberu; aite lu negamus?

Pro imparare a sos mastros, ite b'at de nos ispeleare, a bier si depet esser totu in limba, o in parte, o mesu peròmine? Cumente andat bene s'at a fagher. Custu a dònnia modu depet esser craru:

1- Imparadores e mastros depen connoscher su sardu cante a sos menzus, a lu chistionare, a lu legher e a l'iscrier.
2- Innanti 'e comitzare, s'at a dissinire su chi si depet imparare, e diat esser su "programa", ca dae cue si nde tirat su chi a pusti s'at a fagher in iscola, cun sos pitzinnos.
3- Totus depen ponner unu grandu intertenimentu po non misicare italianu a su sardu, chi una e àtera abbarren donzuna a s'ala sua, cun su ghentinu insoro.
4- Su sardu depet esser solu su conntu, su 'e meda, cussu chi ischin bene sos mannos e chi s'agatat in poesia e prosa de balia (in cue cheret a dare atentu seperande).

Si abbarramus in tretos faghende custu, amentàndenos chi totus tenimus ite imparare galu, est capassu chi carchi cosa si cuncruat, in bonu.

larentup@gmail.com ha detto...

@ Francu:

B'aiat una orta in d'un'iscola de sos istatzos gadduresos una mastra de iscola chi, a cada paraula in sardu de sos pitzinnos, lis poniat una derrama de chimbanta francos ( tando non bi s'euru). Sa paralua "piola" fit sa prus chi sos pitzinnos naraian... Sa mastra s'est innamorada de un'ingresu e si ch'est andada a bistare cun su maridu. Est andada a un'iscola ingresa pro imparare sa limba. In cue puru bi fit s'usantzia de sa derrama. Su primu mese de iscola s'at zocadu s'istipendiu de su maridu ca imbetzes de Ok, naraiat Si.