Antonello
Mereu, deputadu de s'Udc de Carbònia, at fatu aprovare dae sa
Cummissione de sos trasportos de sa Camera unu pabiru chi punnat a
torrare a sas limbas sarda e friulana sos deretos iscantzellados dae
su disignu de lege guvernativu de ratìfica de sa Carta europea de
sas limbas. In su pàrrere chi sa Cummissione de sos trasportos,
paris cun àteras, depiat dare pro sa proposta de su Guvernu, si
cunsiderat chi “il nuovo testo del disegno di legge in oggetto
riconosce alti livelli di protezione alle lingue protette da accordi
internazionali quali il tedesco, lo sloveno, il francese e il ladino,
mentre per le lingue di cui alla legge n. 482 del 1999, tra cui il
sardo e il friulano che hanno larga diffusione sul territorio
nazionale, sono previsti livelli di protezione più bassa, con
particolare riguardo ai paragrafi concernenti l’istruzione
scolastica, i media, la giustizia e la pubblica amministrazione”.
Pro
custu, Mareu at propostu in sa relata chi at fatu a sa Cummissione, e
custa at aprovadu chi su pàrrere positivu b'est, bastante chi “siano
assicurati alla lingua sarda e friulana, nel rispetto dei vincoli di
finanza pubblica, i medesimi livelli di protezione previsti dai
paragrafi concernenti l'istruzione scolastica, i media, la giustizia
e la pubblica amministrazione per le lingue protette a accordi
internazionali, quali il tedesco, lo sloveno, il francese e il
ladino”. Sa lìtera de s’assessore sardu de sa Cultura, Sergio
Milia, a sos parlamentares sardos in Itàlia cumintzat, duncas, a
tènnere carchi torrada bona, mancari chi a s'apellu de sa Regione
sarda no apant torradu imposta sos parlamentare de sos partidos prus
mannos chi in Sardigna collint botos.
De
singiulare b'at finas su chi at iscritu eris su segretàriu de sa
Cisl sarda Mario Medde, inchietu ca “Anche la
lingua sarda rischia di finire nel mirino del centralismo autoritario
statale che, in modo diretto e indiretto, cerca sistematicamente di
ridurre gli spazi dell'autonomia speciale della Sardegna”. Contra a
custos assàchios, Medde pedit impostas fortes a sa Regione “fino
alla mobilitazione dei suoi organismi istituzionali".
Ammentende
chi in custas oras su Cunsìgiu regionale at a botare una motzione
chi botzat sa proposta de ratìfica de sa Carta europea gasi comente
l'at ammaniada su Guvernu e pedit pro su sardu su matessi amparu de
sas àteras limbas, Medde narat galu chi “qualora la mozione del
Consiglio regionale dovesse restare inascoltata, la Regione sia
pronta a coordinare iniziative a tutti i livelli istituzionali. Il
riconoscimento pieno, effettivo e integrale di minoranza linguistica,
tutelato dal Consiglio d'Europa e ratificato dalla 'Carta delle
lingue regionali o minoritarie', potrebbe anche essere introduttivo
alla risoluzione del problema dell'insularità e alla ridefinizione
dei collegi elettorali per l'elezione del Parlamento europeo.
“Recenti
episodi hanno confermato la disattenzione di importanti organi dello
Stato verso la lingua sarda e la sua validità nel comune uso orale e
scritto anche in documenti ufficiali. L'ultimo si è verificato il 19
luglio scorso quando è stato reso noto che la Corte di Cassazione,
in una sentenza depositata il 28 maggio 2012, ha dichiarato che
'quella sarda non è una lingua madre ma forma linguistica dialettale
non riferibile al concetto giuridico e alla nozione tecnica di lingua
utilizzata da minoranze linguistiche. Si è di fronte a una nuova
forma di centralismo autoritario che la Regione deve contrastare in
modo efficace”.
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.